WASHINGTON, April 17 (UPI) --
The Drug Enforcement Administration wants to hire a disadvantaged business to translate and analyze intercepted communications on the southern border.
In procurement documents posted on the Web, the agency says it is seeking to establish whether a suitable contractor can be found that is small, woman- or disabled veteran-owned, or disadvantaged in some other way, to fill posts at the Special Operations Watch Section of its El Paso Intelligence Center.
The operatives will provide "collection, analysis and dissemination information services" for "SIGINT" -- signals intelligence -- gathered at the border.
To qualify, a contractor's employees must "be fluent in the Spanish language" and "able to acquire and retain Top Secret security clearance with Compartmented Information access. … The position requires employees to travel both foreign and domestic."
They will need to operate the whole SIGINT process: "detect, acquire, locate, identify, and exploit … foreign communications using signals equipment."
Employees are expected to "collect and simultaneously produce online activity records of complex foreign voice radio transmissions containing technical terminology, advanced grammar and syntax, and colloquial conversational forms."
Having acquired the communications, the employee then "translates, transcribes, gists or produces summaries of foreign language transmissions in English."
But they must follow that with analysis and distribution of both strategic and tactical intelligence products "relating to a specific area of assignment or subject matter."© 2008 United Press International. All Rights Reserved.
This material may not be reproduced, redistributed, or manipulated in any form.