'Miracle Worker' performance to be signed

Feb. 21, 2007 at 8:16 PM

MUSKEGON, Mich., Feb. 21 (UPI) -- The audience attending a Muskegon (Mich.) Civic Theatre production of "The Miracle Worker" will see dialog "spoken" in American Sign Language.

The translation of Thursday's performance is the first time Muskegon Civic Theatre will have had a live theater performance interpreted for those with hearing loss, the Muskegon Chronicle said Wednesday.

Misti Ryefield and Rose Gelushia, the American Sign Language interpreters, will translate the play about Helen Keller -- born unable to hear, see or speak -- for audience members.

"There are so few opportunities to see deaf culture and deaf history being showcased in mainstream venues, that I wanted to take this opportunity," said Ryefield, who teaches sign language courses. "I thought that a play revolving around a deaf and blind character should be accessible to the deaf community."

Follow us on Facebook, Twitter, and Instagram for more news from UPI.com
Related UPI Stories
share with facebook
share with twitter
Topics: Helen Keller
Trending Stories