'Spanglish' mixes Latino and U.S. cultures

Dec. 25, 2004 at 3:27 PM

LOS ANGELES, Dec. 25 (UPI) -- The movie "Spanglish," is named after a combination of Spanish and English, the dialect spoken by nearly 40 million Latinos living in the United States.

The title of James L. Brooks' latest comedy refers to the intermingling of different cultures after the film's characters end up living together under one roof.

One of the film's stars, Tea Leoni, said "Spanglish" is a story of a Mexican woman coming to Los Angeles.

"She ends up working for a bizarre couple played by Adam (Sandler) and myself, and it's a little bit of 'let the games begin' after that," Leoni said in a statement.

"I play a woman who really, truly is a bi-polar, egomaniacal neurotic witch, and somehow through the genius of Jim Brooks, it's funny."

"Spanglish" is in U.S. theaters now.

Like Us on Facebook for more stories from UPI.com  
Latest Headlines
Top Stories
Ed Sheeran to act in new, medieval TV drama series
Christopher Reeve's daughter gives birth to a son, names him Christopher
NBC won't order another season of 'The Bible'
Pia Zadora and Cloris Leachman to trade lives for a week on 'Wife Swap'
'Black Panther' movie still needs a director as Ava DuVernay passes on project